Ezechiel 18:21

SVMaar wanneer de goddeloze zich bekeert van al zijn zonden, die hij gedaan heeft, en al Mijn inzettingen onderhoudt, en doet recht en gerechtigheid, hij zal gewisselijk leven, hij zal niet sterven.
WLCוְהָרָשָׁ֗ע כִּ֤י יָשׁוּב֙ מִכָּל־ [חַטָּאתֹו כ] (חַטֹּאתָיו֙ ק) אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְשָׁמַר֙ אֶת־כָּל־חֻקֹותַ֔י וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָ֑ה חָיֹ֥ה יִחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃
Trans.wəhārāšā‘ kî yāšûḇ mikāl-ḥaṭṭō’ṯāw ḥaṭṭō’ṯāyw ’ăšer ‘āśâ wəšāmar ’eṯ-kāl-ḥuqqwōṯay wə‘āśâ mišəpāṭ ûṣəḏāqâ ḥāyōh yiḥəyeh lō’ yāmûṯ:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv

Aantekeningen

Maar wanneer de goddeloze zich bekeert van al zijn zonden, die hij gedaan heeft, en al Mijn inzettingen onderhoudt, en doet recht en gerechtigheid, hij zal gewisselijk leven, hij zal niet sterven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָ

-

רָשָׁ֗ע

Maar wanneer de goddeloze

כִּ֤י

-

יָשׁוּב֙

zich bekeert

מִ

-

כָּל־

-

חטאתו

van al zijn zonden

חַטֹּאתָיו֙

-

אֲשֶׁ֣ר

-

עָשָׂ֔ה

die hij gedaan heeft

וְ

-

שָׁמַר֙

onderhoudt

אֶת־

-

כָּל־

-

חֻקּוֹתַ֔י

en al Mijn inzettingen

וְ

-

עָשָׂ֥ה

en doet

מִשְׁפָּ֖ט

recht

וּ

-

צְדָקָ֑ה

en gerechtigheid

חָיֹ֥ה

hij zal gewisselijk

יִחְיֶ֖ה

leven

לֹ֥א

-

יָמֽוּת

hij zal niet sterven


Maar wanneer de goddeloze zich bekeert van al zijn zonden, die hij gedaan heeft, en al Mijn inzettingen onderhoudt, en doet recht en gerechtigheid, hij zal gewisselijk leven, hij zal niet sterven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!